Новинки| Премьеры| Навигатор| Случайный
Тайная жизнь домашних животных 2 Джон Уик 3 Годзилла 2: Король монстров Гори, гори ясно Паразиты Золотая перчатка Аладдин
Я вам не негр
название

Я вам не негр

год
время
1 час 33 мин
просмотр
в главных ролях
Про фильм

Документальный фильм «Я вам не негр» рассказывает историю расизма в США, начиная с XIX века и до наших дней, когда данная социальная тема достигла своего пика. Сюжет фильма строится на текстах известного американского писателя и борца с расизмом Джеймса Болдуина, который вспоминает о таких известных личностях, как: Мартин Лютер Кинг, Малкольм Икс и Медгар Эверс.

Они боролись за права темнокожего населения Америки и делали все возможное, чтобы искоренить сегрегацию по расовому признаку, но за свою деятельность эти люди поплатились своими жизнями. © ГидОнлайн

21 votes, average: 7.29 out of 1021 votes, average: 7.29 out of 1021 votes, average: 7.29 out of 1021 votes, average: 7.29 out of 1021 votes, average: 7.29 out of 1021 votes, average: 7.29 out of 1021 votes, average: 7.29 out of 1021 votes, average: 7.29 out of 1021 votes, average: 7.29 out of 1021 votes, average: 7.29 out of 10
Рейтинг фильма: 7.29
Всего проголосовали: 21

Смотреть онлайн

Расскажи друзьям
Название
В оригинале    
Комментарии
смайлы
  • Фильм конечно не плохой и любой расизм отвратителен, только справедливости ради следует сказать, что сейчас в Сша процветает черный расизм. При котором черные везде и всюду гнобят белых. Разве этого хотел Мартин Лютер Кинг? Не думаю….

  • MaineCoon, дело исключительно в том, что слово “негр” не имеет в русском языке негативной коннотации. В европейских же языках оно прочно ассоциируется со словом “negro”, что с испанского переводится как “черный”. Это примерно то же самое, как если бы нас, белых, все вокруг называли “бумажками” – blanc, от того же испанского “blanca – белый”.

    Как правильно перевести название этого фильма – не подскажу. Поскольку название на английском, то здесь именно “негр”, а не “черный”. Если бы чернокожее население держало наших с Вами предков в рабстве в течение сотен лет, а позже попросту не считало за людей, то этот фильм был бы про белых и назывался “Я вам не бумажка”.

    Кстати, раса – не негров, а негроидная (negroid), что, по сути,опять же восходит к латинскому языку и попросту означает “черный на вид”. Надо бы Америку познакомить с исконно русским словом “мавр”…))

  • Шикарный фильм!!!!!!! твёрдая десятка 10 из 10

  • за название сразу единица! даже не смотря сам фильм! Замучали уже.

  • Странный перевод названия фильма на русский язык. Негр – Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение. Представитель одной из человеческих рас, отличающийся тёмным цветом кожи. нет такой расы -Афроамериканец или Африканец.
    P.S. Замучали уже навязыванием своих псевдо-толерантных ценностей в кино культуре.

РЕГИСТРАЦИЯ ВХОД ?